Prevod od "ono što ne" do Italijanski


Kako koristiti "ono što ne" u rečenicama:

Nemoj da obeæavaš ono što ne možeš da ostvariš.
Non fare promesse che non puoi mantenere.
Neæeš želeti ono što ne možeš imati.
Non desidererai... quello che non puoi avere.
To je ono što ne razumem.
È proprio quello che non capisco.
Želiš ono što ne možeš da imaš.
Vuoi quello che non puoi avere.
Ne mogu ti reæi ono što ne znam.
Non posso raccontare quello che non so.
Ne obeæavaj ono što ne možeš da ispuniš.
Non fare promesse rhe non puoi mantenere.
Ono što ne znam, je sve ono što ne znam, ali æu te ubiti ako saznam.
Le cose che non so... tutte le cose che non so... Ti trasformerebbero in uomo morto se le sapessi.
Ovo je ono što ne razumem.
Questo e' quello che non capisco.
Ono što ne razumem je kako su oni, uopšte, znali za Niobu, i sve ostalo...
Quello che non capisco e' come hanno fatto a sapere di Niobe.
Ali ono što ne znaju, on je jedan on najboljih fristajl(freestyle) igraèa koje sam ikada video.
Ma quello che non sanno è che è uno strepitoso ballerino di Freestyle.
Ne mogu vam reæi ono što ne znam.
Senti, non posso dirti quello che non so.
Ono što ne znate o meni, moglo bi ispuniti celu jednu knjigu.
Con quello che non conosci di me potresti riempirci un libro.
Kristina je nastavila da traži, uverena samo u ono što ne želi.
Cristina continuò la sua ricerca, Sicura solo di quello che non voleva.
Ne mogu da ti kažem ono što ne znam.
Non posso dirvi ciò che ignoro.
Ono što ne zna, neæe ga povrediti.
Occhio non vede, cuore non duole.
Ne mogu reæi ono što ne znam.
Non posso dirvi quello che non so.
"Gospode, podari mi snagu da promenim sve ono što mogu promeniti, hrabrost da prihvatim ono što ne mogu da promenim i mudrost da uvidim razliku između njih".
"Signore, dammi la forza di cambiare cio' che posso, "il coraggio di accettare cio' che non posso cambiare, "e la saggezza di discernere la differenza."
Ali ono što ne mogu je da živim bez ove devojke.
Ma l'unica cosa che non farò sarà di vivere senza questa ragazza.
Želite da me impresionirate da ste žena koja neæe da radi ono što ne želi.
Ma non siete una donna che si fa condizionare, vero?
Ono što ne želim da ponesem u borbi protiv Spartaka.
Un elemento che non porterei in battaglia contro Spartacus.
Ne mogu ti reći ono što ne znam.
Non posso dirti quello che non so.
Napadaš ono što ne možeš da kontrolišeš i pogoršavaš situaciju svima.
Beh, te la prendi con cio' che non capisci. Rende le cose dure per tutti.
Ljudi ne vole ono što ne razumeju.
Alle persone non piace cio' che non capiscono.
Moj posao je ono, što ne radim.
Invece e' quello che non faccio.
To je sve što vi ljudi znate, ubijate ono što ne razumete.
Voi esseri umani non sapete fare altro. Uccidete quello che non capite.
To je ono što ne razumeš, ono što nijedan od tvog soja ne razume.
È questo che non capisci, che la tua razza non ha mai capito.
Ono što ne znate je da sam ja poslata za njim kako bih ga štitila."
La storia che non conoscete... è che io sono stata mandata a proteggerlo.
Ono što ne razumem je zašto mi ne daš priliku da mi ponovo veruješ.
Quello che non capisco però... è il perché non vuoi darmi una possibilità per riguadagnarla.
Zanimljiv deo je ono što ne vidiš.
La parte interessante e' quella che non si vede.
Ono što ne znamo je zašto.
Quello che non sappiamo e' perche'.
Ali šta je ono što ne smeš?
Ma cos'è che non puoi fare?
Verovao sam da nam prièe pomažu da se oplemenimo, da popravimo ono što ne radi u nama i da nam pomažu da postanemo ljudi kakvi sanjamo da budemo.
Credevo che le storie... ci aiutassero a nobilitarci... ad aggiustare ciò che si era rotto di noi... e ad aiutarci a diventare le persone che sognavamo di essere.
Ne mogu da vam kažem ono što ne znam.
Non posso dirle quello che non so.
Ono što ne možete da vidite je genije koji je stvorio ovu napravu.
La parte che non potete vedere è il genio che l'ha creata.
Ako želite da razumete mehanizam delovanja leka, treba da shvatite kako oni rade na način koji vi želite i kako čine ono što ne želite da čine.
Se volete comprendere l'azione dei farmaci, capire come agiscono in modo desiderato e anche in modo indesiderato,
Ono što ne očekujem je da ona leti sa sve većim ubrzanjem.
Quello che non mi aspetto è che vada verso l'alto a una velocità sempre crescente.
Trošimo toliko vremena slušajući šta drugi govore da retko obratimo pažnju na ono što ne govore.
Passiamo tanto tempo ad ascoltare le cose che la gente dice che raramente prestiamo attenzione alle cose che non dice.
Čak i ako niko ne dođe na scenu i ne zameni novčanicu, neću imati dovoljno vremena da otvorim i zatvorim novčanicu i vidim ono što ne želim.
Così, anche se nessuno viene sul palco e scambia la banconota, non ho abbastanza tempo per andare ad aprirla e chiuderla e vedere quello che non voglio vedere.
Ono što ne možete da vidite je to da naš genetski program daje instrukcije ovim bakterijama da svaka proizvodi male molekule i ovi molekuli putuju između hiljada pojedinačnih bakterija i govore im kada da se uključe i isključe.
Il nostro programma genetico istruisce i batteri per produrre piccole molecole che si muovono tra le centinaia di batteri dicendo loro quando accendersi e quando spegnersi.
Mentor koji je rekao: "Znam da ti predstavljaš sve ono što ne pristaje australijskoj bušotini, ali hajde u svakom slučaju."
Un mentore ha detto, "So che non c'entri niente con la trivellazione in Australia, ma vieni lo stesso."
Prvi put ga je izneo Konfučije pet vekova pre Hrista: „Ne čini drugima ono što ne želiš da oni urade tebi.“
Proposta da Confucio per primo, cinque secoli prima di Cristo: "Non fare agli altri cio che non vorresti fosse fatto a te."
„Nemojte činiti drugima ono što ne biste želeli da učine vama“, etosa koji sada treba da se primenjuje na globalnom nivou.
"Non fare agli altri cio che non vorresti fosse fatto a te": un comportamento che deve essere applicato globalmente.
I uradila sam baš ono što ne bi trebalo, skrenula sam da ga izbegnem.
E io feci esattamente quello che non si dovrebbe fare, curvai per evitarlo.
Podjednako je važna i negativna verzija: „Ne činite drugima ono što ne biste želeli da oni čine vama.“
E, ugualmente importante la versione negativa - "Non fare agli altri quello che non vorresti fosse fatto a te."
A oni, kao nerazumna životinja, koja je od prirode na to stvorena da se hvata i kolje, hule na ono što ne razumeju, i u pogibli svojoj propašće
Ma costoro, come animali irragionevoli nati per natura a essere presi e distrutti, mentre bestemmiano quel che ignorano, saranno distrutti nella loro corruzione
A ovi hule na ono što ne znadu; a šta znadu po prirodi kao nerazumna životinja, u onom se raspadaju.
Costoro invece bestemmiano tutto ciò che ignorano; tutto ciò che essi conoscono per mezzo dei sensi, come animali senza ragione, questo serve a loro rovina
1.5899310112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?